En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés.
Mentions légales.

Livre d'or


Note n°306
par Pierre_COUNILLON le 10/12/2020 @ 03:45

A propos de la traduction en français de X-Mouse Button Control

Dans les lignes déroulantes qui affectent un effet à chaque bouton, en bas je crois qu'il y a une erreur sur le sens du "Left" de "Sticky Left button" Après essai, je crois qu'il s'agit de bouton laissé en place  (et non gauche) jusqu'à ce qu'on le reclique.

Mais je tiens à vous remercier de toute façon d'avoir fait tout ce travail.

[réponse de damien, le 10/12/2020 à 05h40]

Merci pour l’info. Mon niveau d’anglais est assez médiocre alors ce travail a été long et je suis conscient que l’appli mériterait une traduction de meilleure qualité. Car souvent je me suis contenté d’une traduction mot-à-mot approximative quand je n'ai pas compris ce que l’auteur a voulu dire.

S’agissant de ta proposition de correction je reste toutefois assez dubitatif du fait de la présence d’autres items relatifs aux 3 boutons de la souris (Sticky Left Button, Sticky Right Button et Sticky Middle Button) ce qui suffit à me convaincre que c’est bien du terme « gauche » et non « laissé » qu’il s’agit. Maintenant, j’avoue ne pas comprendre toutes les fonctionnalités de l’appli et ne pas toutes les avoir testées.

Si tu le souhaites, je te conseille de voir directement avec le développeur de cette formidable appli pour en savoir plus.

Pour info, lors de notre dernier échange je lui ai confié que si quelqu’un lui proposait de reprendre le flambeau je n'y verrais aucun souci, ça m’arrangerait même en fait. Donc si la langue de Shakespeare t’es plus familière et que tu veux me succéder, je t’adouberais avec joie et soulagement !