En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés. Mentions légales.

Ce site dans votre langue


French English Afrikaans Albanian Amharic Arab Armenian Azerbaijan Basque Belarusian Bengali 
Bosnian Bulgarian Burmese Catalan Cebuano Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Cingalais Corsica Croatian 
Czech Danish Dutch Esperanto Estonian Finnish Gaelic (Scotland) Georgian German Greek Haitian creole 
Hawaiian Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Igbo Indonesian Irish Italian Japanese Kazakhstan 
Khmer Kirghiz Korean Kurdish Laotian Latvian Lithuanian Luxemburgish Macedonian Malaysian Maltese 
Mongolian Nepalese Norwegian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish 
Swahili Swedish Tagalog Tajikistan Thai Turkish Ukrainian Uzbek Vietnamese 

Plugin TranslatorBox par Dipisoft
Merci à Google Traduction

Dons / Contributions

Qu'ils soient utilisés à titre personnel ou professionnel, mes logiciels et le support associé sont gratuits.

Ce n'est pas le cas de l'hébergement de ce site.

Si vous souhaitez qu'il continue à vivre, vous pouvez faire un don pour participer à cette dépense...

Faire un don en cryptomonnaies

Vous rejoindrez ainsi la...

Liste des généreux donateurs

Recherche sur ce site

Recherche sur ce site

Newsletter

Pour avoir des nouvelles de ce site, inscrivez-vous à notre Newsletter.

Avant de soumettre ce formulaire, veuillez lire et accepter les Mentions légales.

J'accepte :
Recopier le code :
519 Abonnés

Traductions des logiciels

Les logiciels proposés sur ce site
sont nativement en français...

... certains (identifiés par le picto multilingue.png),
sont fournis avec des fichiers
de langues supplémentaires.

Apportez votre pierre à l'édifice en
améliorant des traductions existantes...

... ou en ajoutant des nouvelles
traductions à certains logiciels.

Pour ce faire, rendez-vous sur la page
des fichiers de langues et
rejoignez la liste des contributeurs !

Visites

 2451190 visites

 5 visiteurs en ligne

Réseaux sociaux

Généreux donateurs et contributeurs

Cette page récapitule la liste des généreux donateurs et contributeurs ayant apporté un soutien à ce site et aux créations qui y sont proposées. Le premier tableau fait apparaître les dons d'argent.

Vous voulez me remercier et/ou m'encourager à poursuivre d'enrichir la liste des outils Dipisoft ?

  • si vous avez un compte PayPal : connectez-vous à votre compte puis rendez-vous dans la rubrique "Payer ou envoyer de l'argent" où vous sélectionnerez "Envoyer de l'argent à vos proches". De cette façon, PayPal ne prélèvera pas de commission sur la "transaction"... mais si vous préférez que PayPal prélève 0,25€ + 3,4% de votre don, c'est vous qui voyez ! Dans ce cas, utilisez le formulaire de don standard (voir ci-dessous).
    Pour info, je reçois 4,58€ pour un don de 5€ ; 9,41€ pour un don de 10€ ; 28,73€ pour un don de 30€... eek
     
  • si vous n'avez pas de compte PayPal (ou que vous en possédez un mais que vous souhaitez que Paypal prenne sa commission sur votre don) : utilisez le formulaire de don qui permet également de faire un paiement en carte bancaire sans créer de compte (à vérifier, je n'ai pas testé en fait).
     
  • si vous préférez m'adresser un chèque ou me donner du matériel (informatique, téléphonie, TV, pièces détachées pour scooter Yamaha Majesty 125cm³), spécialités régionales, dîner (de préférence avec Cameron DIAZ, Sophie MARCEAU, Claire KEIM ou encore Olivia RUIZ fleur.gif), joaillerie, semaine de vacances dans les îles, voiture de luxe, maison, etc... bref à part les belles-mères j'accepte quasiment tout ! biggrin) : contactez-moi par mailcool

Alors, si vous voulez avoir un sourire de satisfaction en voyant votre nom/pseudo dans la liste, vous savez ce qu'il vous reste à faire ! Merci d'avance ! wink

Date Donateur Site web Don
Sous-total pour 2008 : 11,50€
Sous-total pour 2009 : 201,50€
Sous-total pour 2010 : 156€
Sous-total pour 2011 : 65€
Sous-total pour 2012 : 50€
Sous-total pour 2013 : 130€
Sous-total pour 2014 : 115€
Sous-total pour 2015 : 45€
Sous-total pour 2016 : 149€
Sous-total pour 2017 : 110€
Sous-total pour 2018 : 118€
03/01/2019 JeanDenis

http://www.71site.fr/

http://cuirs.71site.fr/

http://www.lacompagniedeselles.fr/

Don de 15€ (merci pour ce 2ème don de ta part merci1.gif)
06/01/2019 Kenny Don de 10€
07/01/2019 Jeje75012 Don de 5€ (merci pour ce 3ème don de ta part merci1.gif)
08/05/2019 Garage Central (Gex) http://www.garage-central.fr/ Don de 50€
14/05/2019 Tony (UK) Don de 10€
15/05/2019 Richard C. Don de 10€ (merci pour ce 3ème don de ta part merci1.gif)
18/05/2019 Denis CARLI https://www.hypercable.fr/ Don de 1€
25/06/2019 Cédric Cance (Shura2099) https://twitter.com/shura2099 Don de 10€
28/07/2019 ISM2D http://ism2d.com/ Don de 10€
04/08/2019 Dominique CAPELLE Don de 5€ (merci pour ce 2ème don de ta part merci1.gif)
05/09/2019 En attente accord de l'intéressé Don de 50€
25/10/2019 Eozine Don de 0,004 BTC
03/11/2019 Anonyme Don de 30€
Sous-total pour 2019 : 206€ + 0,004 BTC

Ce second tableau récapitule les dons de matériel ou de temps (traduction ou quelconque service)...

Donateur Site web Contribution
Fesousa Traduction portugaise de WakeOnLan (+participation à la traduction anglaise), de QuickUserInfos, DipisoftUpdate et de MigrImp
Frodon1 Participation à la traduction anglaise de WakeOnLan
Cristian BABOI Traduction roumaine de WakeOnLan
Daniel LOPEZ Participation à la traduction espagnole de WakeOnLan
Fabrice MAZZOLI Participation à la traduction italienne de WakeOnLan
Anonyme Don de matériel (processeurs, mémoires, disques-durs, etc.)
André GODIN Traduction anglaise de QuickUserInfos
Alexis GUTTIEREZ Participation à la traduction espagnole de WakeOnLan
Bea38/Fab Participation à la traduction anglaise de WakeOnLan
Justin BRIARD Participation à la traduction anglaise de WakeOnLan et hébergement de la zone de téléchargement
Carlos VILARES Participation à la traduction portugaise de WakeOnLan
Mario MAURO Participation à la traduction italienne de WakeOnLan
Radio 6 - Calais http://www.radio6.fr Fourniture de matériel afin de soutenir le développement des logiciels
Marianne ORBAN Traduction allemande de WakeOnLan
Philippe PETRINKO Participation à la traduction anglaise de WakeOnLan

J'adresse un grand merci à toutes ces personnes pour leur aide et leur soutien...

smile

damien.


Date de création : 01/10/2008 @ 18:36
Dernière modification : 03/11/2019 @ 13:57
Catégorie : -
Page lue 13474 fois


Réactions à cet article


Réaction n°2 

par aidara le 05/06/2014 @ 17:27

k

 

[réponse de damien, le 05/06/2014 à 23h12]

Commentaire très intéressant, je t'en remercie ! tongue


Réaction n°1 

par daddyfreddy78 le 02/12/2010 @ 21:56

Bonsoir Damien,

Une fois de plus, je voulais te féliciter pour ton excellent travail collaboratif et te dire grand merci pour tout...

Pour ma part, il serait maintenant difficile de faire sans dipisoft !!!

Bonne continuation.

Fred LAVAL

 

[réponse de damien, le 02/12/2010 à 22h53]
Merci pour ces remerciements et encouragements à continuer sur cette voie... wink

Et merci pour ton second don ! merci1