Logiciels gratuits
Aide à l'administration
Outils divers
Services en ligne
Ce site dans votre langue
Traductions des logiciels
Alors rendez-vous sur la page des fichiers de langues et rejoignez la liste des contributeurs !
Dons / Contributions
Visites
342589 visiteurs 17 visiteurs en ligne
Newsletter
Webmaster - Infos
Recherche sur ce site
Ajouter le flux RSS à...
|
 Fichiers de langues
Cette page contient les liens vers les fichiers de langues des différents outils "multilingues" de Dipisoft. Celles et ceux qui le souhaitent peuvent y récupérer les fichiers existants pour y apporter des corrections ou s'en inspirer pour traduire les logiciels dans d'autres langues.
|
Français |
Anglais |
Allemand |
Espagnol |
Italien |
Néerlandais |
Portugais |
Roumain |
| DipiBoost |
Oui |
Oui |
En cours |
|
|
|
|
|
| DipisoftUpdate |
Oui |
Oui |
En cours |
|
|
|
Oui |
|
| EasyGroupsAdmin |
Oui |
Oui |
En cours |
|
|
|
|
|
| IPScan32 |
Oui |
Oui |
En cours |
|
|
|
|
|
| LeRenommeur |
Oui |
Oui |
En cours |
|
|
|
|
|
MigrImp
(version multilingue en préparation,
pas encore diffusée) |
Oui |
Oui |
En cours |
|
|
|
|
|
| QuickUserInfos |
Oui |
Oui |
En cours |
|
|
|
Oui |
|
| WakeOnLan |
Oui |
Oui |
Oui |
Oui |
Oui |
|
Oui |
Oui |
| WmiSysInfos |
Oui |
Oui |
En cours |
|
|
|
|
|
Code des couleurs utilisées :
- vert = fichier traduit et contrôlé,
- orange = fichier traduit mais partiellement complété par moi-même ou à l'aide d'un traducteur automatique --> à contrôler/corriger !
- rouge = fichier traduit par moi-même ou à l'aide d'un traducteur automatique --> à contrôler/corriger !
Quelques conseils avant de vous lancer :
- Pour récupérer un des fichiers, NE SURTOUT PAS faire un copier/coller de son contenu affiché dans le navigateur (après avoir cliqué sur le lien), faute de quoi il y a toutes les chances pour que les accents et caractères spéciaux soient perdus. La bonne méthode est de cliquer sur le lien via le bouton droit de la souris puis de sélectionner "Enregistrer la cible [du lien] sous..." selon le navigateur utilisé...
- Utiliser un éditeur de texte (ConTEXT, Notepad++ ou plus simplement le Bloc-notes par exemple), pas un traitement de texte.
- ATTENTION : la traduction doit utiliser l'alphabet standard, donc exclusivement l'encodage ANSI. Mes outils seront incapables d'afficher correctement les fichiers s'ils sont encodés en Unicode ou UTF-8.
- Bien lire les instructions présentes au début du fichier.
Merci d'avance pour votre participation !
Bien cordialement,
damien.
Date de création : 07/09/2008 @ 12:16
Dernière modification : 20/06/2010 @ 10:48
Catégorie :
Page lue 2262 fois
Imprimer l'article
 Réactions à cet article
Personne n'a encore laissé de commentaire. Soyez donc le premier ! |
|